na ile
  • odmiana nazw chińskich miast
    10.03.2011
    10.03.2011
    Witam!
    Chciałbym się zapytać o odmianę nazw chińskich miast. O ile mamy do czynienia z polskim egzonimem, jak np. Pekin, to nie ma większego problemu, ale co np. z miastem Xi’an? Czy powinno się mówić „Jadę do Xi’an”, czy „Jadę do Xi’anu”?
  • odpowiedzialny

    18.12.2023
    18.12.2023

    Do której z podanych na stronie definicji słowa „odpowiedzialny” pasuje przykład: „To człowiek odpowiedzialny za sukces firmy” oraz podobne przykłady, w których mówimy o osobach, które przyczyniły się do osiągnięcia pozytywnych rezultatów?

  • Odstępy lub ich brak w oznaczeniach jednostek miar
    7.03.2022
    20.03.2016
    Szanowni Eksperci,
    Symbole % i °C piszemy bezpośrednio po liczbie, a przy zapisie w nawiasie prawidłowo jest (1 – 2) % czy (1 – 2)%, ze spacją czy bez?

    Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Anna
  • O pisowni szczególna teoria względności, ogólna teoria względności itp.
    31.05.2019
    31.05.2019
    Szanowni Państwo,
    w jaki sposób (jakimi literami) należy zapisywać nazwy koncepcji czy teorii naukowych? Czy na przykład powinno się pisać Szczególna Teoria Względności czy szczególna teoria względności? Czy jakieś znaczenie ma to, czy nazwa teorii/koncepcji jest ugruntowana w literaturze przedmiotu czy nie? Czy znaczenie ma to, czy nazwa jest długa (trzy wyrazy i więcej) czy krótka? Czy taką samą zasadę przyjmuje się dla nazw koncepcji/teorii w języku polskim i obcym, np. angielskim?
  • o tyle…, iż…
    13.10.2005
    13.10.2005
    Witam. Chciałby prosić wyjaśnienie następujących wątpliwości: czy obok niewątpliwie poprawnej konstrukcji spójnikowej o tyle…, o ile… można uznać za poprawną także następującą konstrukcję": … o tyle…, iż…? Na przykład: „Przemówienie pana X było o tyle niezręczne i irytujące, iż potrafił on w jednym zdaniu wyrazić dwa sprzeczne ze sobą poglądy”. Chodzi tu o konstrukcję, w której wyrażenie o tyle oznacza 'z tego względu, z tej przyczyny', ale zachowuje swój pierwotny odcień znaczeniowy.
  • poprawny przepis
    16.06.2013
    16.06.2013
    Dzień dobry,
    do dania dosypujemy chińską przyprawę pięciu smaków czy chińską przyprawę pięć smaków? Do tego dolewamy około łyżkę czy łyżki wody/octu/oliwy?
    Dziękuję
    Lidia Kowalczyk
  • potrzebować
    25.03.2007
    25.03.2007
    Szanowni Państwo!
    Coraz częściej słyszę wypowiedzi, w których czasownik potrzebować łączy się z bezokolicznikiem, np. „Potrzebuję napisać odpowiedź”, „Potrzebuję tam iść”. Takie formy wydają mi się wyjątkowo nietrafione. Nauczony jestem używać czasownika potrzebować w połączeniu potrzebować czegoś, a nie potrzebować zrobić coś. Proszę o opinię, na ile moje uprzedzenie do formy potrzebować zrobić coś jest uzasadnione.
    Z poważaniem
    Jarosław Mężyk
  • problemy z zakresu typografii
    7.02.2011
    7.02.2011
    Szanowni Państwo, uprzejmie proszę o poradę:
    1. Jaka jest prawidłowa polska nazwa (oraz jej odmiana w l. poj. i mn.) podstawowej jednostki miary anglosaskiego systemu miar typograficznych: pica, pajk czy pajka? Czy w sformułowaniu jednostki miary systemu Pica prawidłowo użyto wielkiej litery?
    2. Czy prawidłowe jest używanie terminu typometria na oznaczenie systemów miar stosowanych w typografii, poligrafii, redakcji technicznej itp.?
    Filip
  • problem z iściem
    13.01.2013
    13.01.2013
    Z czego wynika problem z formą iście utworzoną od czasownika iść? Argumenty za:
    – odnotowana przez Doroszewskiego;
    – w tejże postaci „oczywista” w przypadkach z przedrostkami (przyjście, wejście, dojście itd.; zmiana i w j jak dla idęprzyjdę, wejdę);
    – jest i potrzebna, i używana (fraza iścia do daje w Google 6880 trafień).
    A jakie argumenty decydują o niechęci słownikarzy do tej formy?
  • procent
    12.07.2001
    12.07.2001
    W reklamie słyszałam sformułowanie: rabat w wysokości 1 procenta. Czy forma słowa procent przy tym liczebniku jest poprawna? O ile pamiętam w Słowniku poprawnej polszczyzny Doroszewskiego dopełniacz od procent to procentu.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego